Year: 2018

  • เรื่องฝัน (Traumnovelle)

    เรื่องฝัน (Traumnovelle)

    I remember feeling excited to see “Eyes Wide Shut”, the film that would become Stanley Kubrick’s swan song, when it was released in 1999. I also remember my disappointment after having seen it. But the film introduced me to Traumnovelle, the Arthur Schnitzler novella that inspired Kubrick. This small, somewhat overlooked gem became one of…

  • Bang Luang

    Bang Luang

    Bang Luang (บางลวง) is my new story collection in Thai. The five stories in the collection are unrelated, but they all take place in a town called Bang Luang. Bang is an old Thai word for “village” or “small town” (the Bang in Bangkok is the same word) and Luang means “to deceive,” “to mislead,”…

  • Moving Parts

    Moving Parts

    ‘Yoon’s masterful stories unfold the drama of modern life, with all the stylistic resonances of the miraculous.’ Eka Kurniawan

  • Feste in Lacrime

    Feste in Lacrime

    “Provocatorio, mai convenzionale e stranamente malinconico.” Tash Aw

  • Basement Moon

    Basement Moon

    It was a surprise even to myself, when I realized I hadn’t written a novel in almost 11 years. I enjoy working on a novel, but it always seems to me, whenever I start preparing myself to begin one, that there can never be enough time to finish it. On the other hand, I don’t think…

  • The Sad Part Was

    The Sad Part Was

    ‘The stories that form Prabda Yoon’s mind-bending and strangely melancholic universe are unfailingly provocative… Playful, coolly surrealist… this landmark collection… is not only the first of Yoon’s work to be translated into English, but a rare international publication of Thai fiction… Mui Poopoksakul’s translation renders the stories fluent and accessible, ironing out the linguistic kinks…

  • Someone from Nowhere

    Someone from Nowhere

    “A gripping existential psychodrama.” Variety

  • Essay Series in Genron Triannual

    Essay Series in Genron Triannual

    I didn’t know about Azuma Hiroki’s reputation in Japan—he is a well-known cultural critic who is popular as well as controversial—when I read the English translation of his General Will 2.0, published by Vertical. I found the book to be engaging and thought-provoking, and surprisingly a fun read. I was especially intrigued by his interpretation of Rousseau’s…

  • Motel Mist

    Motel Mist

    “Given the buzzing blinking neon signs, slo-mo dildo fights, kinky fetish elements and stylized violence involved, “Motel Mist” certainly delivers the necessary visual elements for a campaign geared towards fans of midnight specials.” Variety